The SIQI tool’s goal is to help identify stalking and human trafficking that are co-occurring with domestic violence and child abuse. The following questionnaires are provided to facilitate the Trauma Informed Structured Interview, which is the second part of the Trauma Informed Immigration Story Writing Intervention Method. During the story developing session, clients are encouraged to share their story uninterrupted while advocates and attorneys listen, take notes, and watch for triggers. This tool is designed to be used during follow up interviews with clients. This Structured Interview Questionnaire for Immigration (SIQI) will aid advocates and attorneys in eliciting additional in-depth information to strengthen their client’s immigration case and will also provide a complete picture of trauma and distress endured by survivors. The questions are designed to facilitate the client’s healing and to strengthen the client’s immigration application by uncovering important details of the story by screening for additional incidents, experiences, and emotional harms that contribute to extreme cruelty and/or substantial mental or physical abuse. Attorneys and advocates should explain the goals of this session to the client before initiating the trauma informed structured interview. This 2024 version incorporates questions helpful to assessing stalking behaviors and risk factors.
Topic: Multilingual Materials by Title
Multilingual materials for victims and advocates.
Narrow your search:
[pdf] Victim Witness Resource-Victim Intimidation Brochure (English) (June 11, 2024) (+)
This one-page brochure explains how abusers may intimidate victims while their legal case is in progress.
[pdf] Opciones de Immigración Para Las Víctimas de Delitos (Immigration Options for Victims of Crimes, Spanish) (+)
Informacíon para officiales encargrados de aplicar la ley, profesionales de la salud y otros.
[pdf] Do you have problems at home? (July 16, 2015) (+)
This booklet explains the legal rights of immigrant victims of family violence including domestic violence, child abuse and elder abuse.
[pdf] Language Identification Card “I speak…” (May 2019) (+)
This language identification guide is a tool for law enforcement and other criminal justice agencies to identify the language of individuals they encounter who do not speak English. I Speak was adapted by Raksha, Inc and Tapestri, Inc through a grant with Dekalb Magistrate’s Court’s Compliance Court Project. It is based on the I Speak booklet created by a partnership effort of the Bureau of Justice Assistance and the Ohio Criminal Justice Service. This adaptation of the I speak guide contains the many more languages than other versions of this important I speak tool. (May 2019)
[pdf] Immigration Options for Victims of Crimes (+)
Produced by the U.S. Department of Homeland Security covering Violence Against Women Act self-petitions, U visas and T visas. Information on Special Immigrant Juvenile Status and Deferred Action for Childhood Arrivals has been added by the National Immigrant Women’s Advocacy Project, American University, Washington College of Law. Downloadable one page (two sided brochure) available in English, Spanish, Russian, Korean, and Chinese.
[pdf] 创伤知情(Trauma Informed) 移民案件结构性访谈问卷(SIQI) (+)
[pdf] DHS Protections for Immigrant Victims – Russian (+)
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ДЛЯ ИММИГРАНТОВ – ЖЕРТВ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
[pdf] Multilingual Brochures on Legal Rights of Victims of Crimes (+)
A list of multilingual brochures regarding the legal rights of victims of crime and safety in the home.
[pdf] Знай свои права (Know Your Rights, Russian) (+)
Независимо от вашего иммиграционного статуса,вы имеете право быть в безопасности в вашем,собственном доме.У вас есть право покинуть ваш дом либо выдворить из вашего дома того, кто подвергает вас и/или ваших детей физическому,эмоциональному или сексуальному насилию.Никто не имеет права причинять вам или вашим детям какой-либо вред.
[pdf] تعلمي حقوقك (Know Your Rights, Arabic) (+)
إطلعي على حقوقك في هذه الدولة
[pdf] 당신의 가정에 문제가 있습니까? (Are You Safe At Home? Korean) (+)
당당신의 가정에 문제가 있습니까? 이 나라안에서의 당신의 권리에 대해 살펴보세요. 미국에서의 여성이 가지는 권리. 여기에서 도움을 받을 수 있다!
[pdf] Brochure: Know Your Rights (+)
Regardless of your immigration status, you have the right to be safe in your own home. You have the right to leave or have anyone removed from your home who abuses you and/or your children physically, emotionally or sexually. No one has the right to hurt you or your children in any way.
[pdf] Somewhere to Turn (+)
A comprehensive manual covering topics such as: domestic violence and battered immigrant issues, cultural competency training, cross-cultural interviewing, recruiting and hiring multilingual and multicultural staff, shelter protocols, outreach and community collaboration, shelter access for battered immigrant women, VAWA immigration cases and victim advocacy confidentiality, creative use of protection orders, protections orders enforcement and criminal prosecution, access to public benefits, verification and reporting requirements under the U.S. Attorney General’s guidance and order, and model programs.
[pdf] Lifetime Spiral of Gender Abuse (+)
The Lifetime Spiral of Gender Abuse describes the potential for violence across the female lifespan. Those working with battered women use it to identify a survivors life history of trauma. Information about a survivors trauma history can be extremely helpful in the development of a victim’s immigration case and improve outcomes in VAWA, U and T visa cases. Identifying the full history or traumas experienced by battered women can also improve outcomes in custody cases as it helps family lawyers representing battered women identify elements of abuse that the victim may not have otherwise revealed (e.g. sexual assault) and it makes the attorney representing the victim in the custody case aware of trauma history that the perpetrator may use against the victim in the custody case.
[pdf] Rights and Options for Battered Immigrant, Migrant and Refugee Women (September 12, 2015) (+)
This 54-page brochure provides a broad overview of the legal rights of immigrant victims of domestic violence.
[pdf] 家庭で問題がありますか? (Are You Safe At Home? Japanese) (+)
家庭で問題がありますか?米国での権利を知りましょう. 米国では女性は権利を持っています. 助けがあります!
[pdf] તમે ઘરે સલામત છે (Are You Safe At Home? Gujarti) (+)
આ પુસ્તિકા તમે કેવી રીતે સમજાવે
અને તમારા બાળકો માટે મદદ મેળવી શકો છો
ઘરે દુરુપયોગ ટકી
[pdf] Les Droits & Les Options (Rights and Options, French) (+)
Les Droits et Les Options Accessibles aux Femmes Immigrantes, aux Femmes Migrantes, aux Femmes Réfugiées, et aux Femmes Qui Ont Rencontré Leur Mari à Travers Une Agence Entremetteuse Internationale.
[pdf] Rights and Options in Partial Hindi (+)
Rights and Options Partial Hindi
[pdf] BẠN CÓ VẤN ĐỀ Ở NHÀ? (Are You Safe At Home? Vietnamese) (+)
BẠN CÓ VẤN ĐỀ Ở NHÀ? Đọc về quyền lợi của bạn vào nước này. Phụ nữ có quyền tại Hoa Kỳ. Trợ giúp có sẵn ở kìa!
[pdf] Derechos Y Opciones (Rights and Options, Spanish) (+)
Derechos Y Opciones
de Mujeres Maltratadas Que Son Inmigrantes, Migrantes o Refugiadas
[pdf] 你在家裡遇到麻煩了嗎? (Are You Safe At Home? Chinese) (+)
你在家裡遇到麻煩了嗎?閱讀你在美國的權利 在美國婦女有權利 有可用的幫助!
[pdf] Avez-Vous Des Problèmes À La Maison? (Are You Safe At Home? French) (+)
Ce livret vous explique comment vous et vos enfants pouvaient obtenir de l’aide pour mettre fin à une situation abusive à la maison.
[pdf] यदि आप घर पर सुरक्षित हैं (Are You Safe At Home? Hindi) (+)
इस ऩुस्थतका भें ककस तयह से आऩ औय
आऩके फच्चे को सहामता लभर सकती
जीववत यह घय का दरुु ऩमोग
[pdf] حقوق و خيارات الهجرة المعنفات ، المهاجرين ، و اللاجئات (Rights and Options, Arabic) (+)
بغض النظر عن وضع الهجرة الخاص بك ، لديك الحق في أن تكون آمنة في منزلك . لديك الحق في مغادرة أي شخص أو أن تستبعد من أي شخص منزلك الذي أنت الانتهاكات و / أو أطفالك جسديا وعاطفيا ، أو جنسيا.
[pdf] У Вас проблемы в семье? (Are You Safe At Home? Russian) (+)
Этот буклет объясняет как Вы и Ваши дети могут получить помощь и пережить домашнее насилие.
[pdf] Правах и возможностях для пострадавших иммигрантов , мигрантов и женщин-беженцев (Rights and Options, Russian) (+)
Независимо от вашего иммиграционного статуса , вы имеете право быть в безопасности в вашем собственном доме. Вы имеете право оставить кому-то или удалили из вашего дома тех, кто злоупотребляет вы и / или ваши дети физически, эмоционально или сексуально.
[pdf] Usted Tiene Problemas En El Hogar? (Are You Safe At Home? Spanish) (+)
Este folleto le explica cómo usted y sus hijos pueden obtener ayuda para sobrevivir los malos tratos en el hogar.
[pdf] هل تعانين من أ ية مشاكل في المنزل؟ (Are You Safe At Home? Arabic) (+)
يوضح هذا الكتيب كي فية حصو ك ل أن ك ت وأ طفا ك ل على المساعدة التي تمكن ك ك من مواجهة العنف ا لسري
[pdf] 범죄 피해자를위한 이민 옵션 (Immigration Options for Victims of Crimes, Korean) (+)
법 집행 , 의료 공급자 및 다른 사람에 대한 정보
[pdf] 對於犯罪的受害者的移民選擇 (Immigration Options for Victims of Crimes, Chinese) (+)
執法,醫療服務提供商和其他信息
[jpeg] Опции Иммиграционные для жертв преступлений (Immigration Options for Victims of Crimes, Russian) (+)
Информация для сотрудников правоохранительных органов, медицинских работников и других.
[pdf] Eske’w Gen Pwoblèm Lakay Ou? (Are You Safe At Home? Haitian Creole) (+)
Ti liv sa-a eksplike kouman ou menm ak pitit ou kapab jwenn èd pou nou chape anba violans lakay nou.
[pdf] Prenez Connaissance de Vos Droits (Know Your Rights, French) (+)
Quelque soit votre statut d’immigration, vous avez le droit de vous sentir en sécurité dans votre maison. Vous avez le droit de quitter ou de renvoyer de votre domicile toute personne qui vous abuse et qui abuse vos enfants de mannière sexuelle, émotionelle ou physique. Personne n’a le droit de faire du mal ni à vous, ni à vos enfants.
[pdf] Meron Ka Bang Mga Problema Sa Iyong Tahanan? (Are You Safe At Home? Tagalog) (+)
Itong librito ay nagbibigay liwanag kung paano ikaw at ang iyong mga anak makakakuha ng tulong para malagpasan ang karahasan sa tahanan.
[pdf] Conozca Sus Derechos (Know Your Rights, Spanish) (+)
Independientemente de su situación de inmigración, usted tiene derecho a sentirse segura en su propio hogar. Usted tiene derecho a salir de su hogar libremente o ha pedir que se lleven de su casa a quien abuse de usted o de sus hijos física, emocional o sexualmente. Nadie tiene derecho a maltratarla a usted o a sus hijos de manera alguna.