Los siguientes cuestionarios se proveen para facilitar la Entrevista estructurada informada por experiencias de trauma (SIQI, por sus siglas en inglés). Durante la sesión para formar la historia, se recomienda que el/la cliente comparta su historia sin interrupción mientras que los defensores y abogados escuchan atentamente, toman notas, y notan los desencadenantes de la victima. Esta técnica está diseñado para ser utilizada durante entrevistas subsecuentes con los clientes. Este Cuestionario de entrevista estructurada para casos de inmigración (SIQI) ayudará a los defensores y los abogados en obtener información detallada adicional para fortalecer los casos de inmigración de sus clientes, y también resultará en una imagen completa del trauma y la angustia sufridos por los sobrevivientes. Las preguntas incorporan el enfoque basado en el trauma a base de evidencias que los proveedores de atención en salud mental usan, y que la investigación en ciencias sociales ha concluido que facilita el saneamiento del/de la cliente.
Topic: Multilingual Materials by Language
Multilingual materials for victims and advocates sorted by language
Narrow your search:
[pdf] Advanced U Visa Issues (+)
This training identifies issues with U Visas and U Visa verifications.
[pdf] Matter of Hranka (+)
Decision in Hranka Proceeding.
[pdf] Individual Services Assessment- Cherokee Family Violence Center (+)
Done with the Cherokee Family Violence Center (CFVC).
[pdf] U Visa and Language Access (+)
Most people have heard the phrase, “communication is key.” This proves very true when working with victims of crime who are confronted with many physical, emotional, or psychological barriers to recovery. This workshop will discuss the U Visa, a powerful tool that assists law enforcement (LE) in effectively fighting crime and improving community safety while […]
[pdf] CCW Immigration leo 5.25.23 (+)
Victimization throughout immigrant communities is significantly high due to the victims’ fears of deportation, retaliation, or mistrust of law enforcement and with offenders not being held accountable. In response, the U Visa was designed to serve as a tool for law enforcement and prosecutors that provide victims of abuse the opportunity to work with the […]
[pdf] Entender el acecho (+)
Este folleto del SPARC presenta información sobre qué es el acoso, las tácticas utilizadas por los acosadores para asustar a sus víctimas y las posibles medidas para protegerse de los efectos negativos del acecho (o acoso).
[pdf] Know Your Rights Seminar for Afghan Women in the US (PowerPoint Presentation) (+)
[pdf] Public Charge Test for Benefits Flow Chart (October 12, 2020) (+)
Flow chart for transitional housing and other victim advocates to help immigrant victims who are exempt from public charge navigate the exception and public benefits eligibility.
[pdf] Lista de materiales Auto-Petición VAWA (+)
Esta lista incluye todos los materiales y herramientas importantes en español para que los abogados, jueces, defensores, etc. ayunden a los víctimas idóneos para la Auto-Petición VAWA.
[pdf] Seminario Web Auto-Petición VAWA PowerPoint (+)
Esta presentación explica los requisitos para la Auto-Petición VAWA. También la presentación incluye los requisitos para la VAWA Ley de Equidad de Inmigración de Refugiados Haitianos (HRIFA), Ley de Ajuste Cubana VAWA (CCAW), Suspensión / Cancelación de VAWA y Ley de ayuda Nicaragüense y Centroamericana (NACARA) VAWA. Toda la información es en español.
[pdf] Opciones de Immigración Para Las Víctimas de Delitos (Immigration Options for Victims of Crimes, Spanish) (+)
Informacíon para officiales encargrados de aplicar la ley, profesionales de la salud y otros.
[pdf] California- Chart Beneficions Públicos para Inmigrantes (+)
[pdf] Do you have problems at home? (July 16, 2015) (+)
This booklet explains the legal rights of immigrant victims of family violence including domestic violence, child abuse and elder abuse.
[pdf] Immigration Options for Victims of Crimes (+)
Produced by the U.S. Department of Homeland Security covering Violence Against Women Act self-petitions, U visas and T visas. Information on Special Immigrant Juvenile Status and Deferred Action for Childhood Arrivals has been added by the National Immigrant Women’s Advocacy Project, American University, Washington College of Law. Downloadable one page (two sided brochure) available in English, Spanish, Russian, Korean, and Chinese.
[pdf] Уязвимость к травме Вопросники структурированного интервью для иммигрантов (SIQI) (Russian) (+)
[pdf] 创伤知情(Trauma Informed) 移民案件结构性访谈问卷(SIQI) (+)
[pdf] DHS Infographic – Thai (+)
*Multilingual Materials by Title
The following publications are available in multiple languages. If you would like a publication translated into a language not listed, please contact us at info@niwap.org or call us at 202-274-4457, and we will try to prioritize your request. DHS Infographic: Protections for Immigrant Victims (November 2021)(English) Infographic produced by the U.S. Department of Homeland Security […]
[pdf] Appendix G – DHS Immigrants Options for Victims of Crime (English) (+)
This Appendix provides a snapshot of immigrant’s options for victims of crime.
[pdf] DHS Protections for Immigrant Victims – Russian (+)
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ДЛЯ ИММИГРАНТОВ – ЖЕРТВ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
[pdf] DHS Infographic – Chinese (中文) (+)
DHS Infographic – Chinese (中文)
[pdf] DHS PROTEÇÕES PARA VÍTIMAS IMIGRANTES – (Protections for Immigrant Victims) [pdf] (+)
O Departamento de Segurança Interna produziu uma infográfico que fornece um resumo das proteções legais para vítimas de crimes que são adultos e crianças. Este infográfico fornece proteção de imigração para vítimas de abuso nos Estados Unidos e / ou no exterior. As formas de alívio são: VAWA, visto U, visto T, presença contínua, status […]
[pdf] Знай свои права (Know Your Rights, Russian) (+)
Независимо от вашего иммиграционного статуса,вы имеете право быть в безопасности в вашем,собственном доме.У вас есть право покинуть ваш дом либо выдворить из вашего дома того, кто подвергает вас и/или ваших детей физическому,эмоциональному или сексуальному насилию.Никто не имеет права причинять вам или вашим детям какой-либо вред.
[pdf] تعلمي حقوقك (Know Your Rights, Arabic) (+)
إطلعي على حقوقك في هذه الدولة
[pdf] 당신의 가정에 문제가 있습니까? (Are You Safe At Home? Korean) (+)
당당신의 가정에 문제가 있습니까? 이 나라안에서의 당신의 권리에 대해 살펴보세요. 미국에서의 여성이 가지는 권리. 여기에서 도움을 받을 수 있다!
[pdf] Brochure: Know Your Rights (+)
Regardless of your immigration status, you have the right to be safe in your own home. You have the right to leave or have anyone removed from your home who abuses you and/or your children physically, emotionally or sexually. No one has the right to hurt you or your children in any way.
[pdf] Defensa Para Mejorar Servicios Para Mujeres Emigrantes E Inmigrantes Maltratadas Que Viven En Comunidades Rurales (+)
Evidence Lists for VAWA self-petitioners in Spanish. Lista en español de documentos necesarios o útiles para un caso de inmigración para una auto-petición de víctima de violencia doméstica o maltrato cruel.
[pdf] Rights and Options for Battered Immigrant, Migrant and Refugee Women (September 12, 2015) (+)
This 54-page brochure provides a broad overview of the legal rights of immigrant victims of domestic violence.
[pdf] 家庭で問題がありますか? (Are You Safe At Home? Japanese) (+)
家庭で問題がありますか?米国での権利を知りましょう. 米国では女性は権利を持っています. 助けがあります!
[pdf] 你在家裡遇到麻煩了嗎? (Are You Safe At Home? Chinese) (+)
你在家裡遇到麻煩了嗎?閱讀你在美國的權利 在美國婦女有權利 有可用的幫助!
[pdf] Derechos Y Opciones (Rights and Options, Spanish) (+)
Derechos Y Opciones
de Mujeres Maltratadas Que Son Inmigrantes, Migrantes o Refugiadas
[pdf] Les Droits & Les Options (Rights and Options, French) (+)
Les Droits et Les Options Accessibles aux Femmes Immigrantes, aux Femmes Migrantes, aux Femmes Réfugiées, et aux Femmes Qui Ont Rencontré Leur Mari à Travers Une Agence Entremetteuse Internationale.
[pdf] તમે ઘરે સલામત છે (Are You Safe At Home? Gujarti) (+)
આ પુસ્તિકા તમે કેવી રીતે સમજાવે
અને તમારા બાળકો માટે મદદ મેળવી શકો છો
ઘરે દુરુપયોગ ટકી
[pdf] Rights and Options in Partial Hindi (+)
Rights and Options Partial Hindi
[pdf] BẠN CÓ VẤN ĐỀ Ở NHÀ? (Are You Safe At Home? Vietnamese) (+)
BẠN CÓ VẤN ĐỀ Ở NHÀ? Đọc về quyền lợi của bạn vào nước này. Phụ nữ có quyền tại Hoa Kỳ. Trợ giúp có sẵn ở kìa!
[pdf] هل تعانين من أ ية مشاكل في المنزل؟ (Are You Safe At Home? Arabic) (+)
يوضح هذا الكتيب كي فية حصو ك ل أن ك ت وأ طفا ك ل على المساعدة التي تمكن ك ك من مواجهة العنف ا لسري
[pdf] У Вас проблемы в семье? (Are You Safe At Home? Russian) (+)
Этот буклет объясняет как Вы и Ваши дети могут получить помощь и пережить домашнее насилие.
[pdf] حقوق و خيارات الهجرة المعنفات ، المهاجرين ، و اللاجئات (Rights and Options, Arabic) (+)
بغض النظر عن وضع الهجرة الخاص بك ، لديك الحق في أن تكون آمنة في منزلك . لديك الحق في مغادرة أي شخص أو أن تستبعد من أي شخص منزلك الذي أنت الانتهاكات و / أو أطفالك جسديا وعاطفيا ، أو جنسيا.
[jpeg] Опции Иммиграционные для жертв преступлений (Immigration Options for Victims of Crimes, Russian) (+)
Информация для сотрудников правоохранительных органов, медицинских работников и других.
[pdf] Правах и возможностях для пострадавших иммигрантов , мигрантов и женщин-беженцев (Rights and Options, Russian) (+)
Независимо от вашего иммиграционного статуса , вы имеете право быть в безопасности в вашем собственном доме. Вы имеете право оставить кому-то или удалили из вашего дома тех, кто злоупотребляет вы и / или ваши дети физически, эмоционально или сексуально.
[pdf] 對於犯罪的受害者的移民選擇 (Immigration Options for Victims of Crimes, Chinese) (+)
執法,醫療服務提供商和其他信息
[pdf] Usted Tiene Problemas En El Hogar? (Are You Safe At Home? Spanish) (+)
Este folleto le explica cómo usted y sus hijos pueden obtener ayuda para sobrevivir los malos tratos en el hogar.
[pdf] Conozca Sus Derechos (Know Your Rights, Spanish) (+)
Independientemente de su situación de inmigración, usted tiene derecho a sentirse segura en su propio hogar. Usted tiene derecho a salir de su hogar libremente o ha pedir que se lleven de su casa a quien abuse de usted o de sus hijos física, emocional o sexualmente. Nadie tiene derecho a maltratarla a usted o a sus hijos de manera alguna.
[pdf] Avez-Vous Des Problèmes À La Maison? (Are You Safe At Home? French) (+)
Ce livret vous explique comment vous et vos enfants pouvaient obtenir de l’aide pour mettre fin à une situation abusive à la maison.
[pdf] Prenez Connaissance de Vos Droits (Know Your Rights, French) (+)
Quelque soit votre statut d’immigration, vous avez le droit de vous sentir en sécurité dans votre maison. Vous avez le droit de quitter ou de renvoyer de votre domicile toute personne qui vous abuse et qui abuse vos enfants de mannière sexuelle, émotionelle ou physique. Personne n’a le droit de faire du mal ni à vous, ni à vos enfants.
[pdf] Eske’w Gen Pwoblèm Lakay Ou? (Are You Safe At Home? Haitian Creole) (+)
Ti liv sa-a eksplike kouman ou menm ak pitit ou kapab jwenn èd pou nou chape anba violans lakay nou.
[pdf] यदि आप घर पर सुरक्षित हैं (Are You Safe At Home? Hindi) (+)
इस ऩुस्थतका भें ककस तयह से आऩ औय
आऩके फच्चे को सहामता लभर सकती
जीववत यह घय का दरुु ऩमोग
[pdf] Meron Ka Bang Mga Problema Sa Iyong Tahanan? (Are You Safe At Home? Tagalog) (+)
Itong librito ay nagbibigay liwanag kung paano ikaw at ang iyong mga anak makakakuha ng tulong para malagpasan ang karahasan sa tahanan.
[pdf] 범죄 피해자를위한 이민 옵션 (Immigration Options for Victims of Crimes, Korean) (+)
법 집행 , 의료 공급자 및 다른 사람에 대한 정보